Марианна Баконина. Школа двойников -
6 >
ответственного за прессу, выслушал его торопливый шепоток и лишь потом
медленно проговорил:
-- Я не понимаю, о чем идет речь. Аккредитации по-прежнему выписывают.
Работу приостановили лишь на время этой пресс-конференции. Обещаю, что
карточки получат все желающие.
Закрыв вопрос, председатель Центральной избирательной комиссии перешел
к основной части и принялся рассказывать о том, как ЦИК будет использовать
государственную автоматизированную систему "Выборы"...
Лизавета, представлявшая в парламентском центре "Петербургские
телевизионные новости", аккредитацию получила почти без проблем -- их
телерадиокомпания считалась федеральной, такой же, как три богатеньких
московских телевизионных кита. Приехали они с оператором заблаговременно и
успели заранее осмотреть место будущих послевыборных боев.
Москвичи -- и Общественное, и Российское, и Независимое телевидение --
пригнали в парламентский центр невероятное количество техники и репортеров.
Отдельные бригады должны были работать на новости, для видеоподдержки первой
послевыборной ночи каждый гигант оборудовал специальный павильон, этакую
мини-студию, в которой можно было принимать гостей -- политиков и экспертов.
Все три канала собирались ночь напролет докладывать телезрителям о
предварительных итогах голосования.
После ознакомительного путешествия по парламентскому центру --
завершилось оно в буфете -- Лизавета и оператор Гайский вместе со всеми
дисциплинированно отсидели на пресс-конференции председателя ЦИК. Лизавета,
как обычно, присматривалась к коллегам и к клиентам, с которыми она будет
работать ближайшие два дня. Запоминала имена и фамилии тех, кто трудился в
ЦИК и в компьютерном центре. Причем особо высматривала мелких клерков,
которые часто оказываются полезнее, чем важные высокопоставленные чиновники,
занимающиеся исключительно собой и посматривающие свысока на мельтешащих
вокруг людишек.
Лизавета никогда не забывала, что женщина-журналист, дабы обставить
