Чингиз Абдуллаев. Почти невероятное убийство -
59 >
Эрнесто Теморио сообщил о решении мексиканского правительства установить
более жесткий контроль за своими аэропортами и северной границей в целях
пресечения вывоза и распространения наркотиков. Однако здесь же отмечалось
недовольство американского посла таким решением мексиканского правительства.
В этих сообщениях не было ничего, что могло бы дать хоть малейшую
зацепку. Но Виктору вдруг пришла в голову новая мысль.
- Ты не находишь, что Вальтер умер при довольно странных
обстоятельствах? - спросил он Чарльза, когда они закончили расшифровку
полученных данных. - У него ведь раньше никогда не болело сердце?
- Нет, - подтвердил Деверсон, - но это еще не показатель. Мой отец умер
в сорок восемь лет от инфаркта, а был здоров, как бык.
- И все-таки странно. Он умер слишком внезапно. Ты слышал о нападении
на сотрудников ФБР? Тогда погиб и Баррето. А ведь они везли дело Эдстрема из
нашего ведомства.
- Откуда ты знаешь? - недоверчиво спросил Деверсон.
- Вчера в столовой мне рассказали наши дежурные. Дело же Эдстрема так
или иначе связано с гибелью Анны Фрост и Видо Дренковича. А теперь подумай,
не слишком ли кстати умер твой друг Вальтер Вальраф? - Виктор посмотрел на
Чарльза в упор. Деверсон побледнел.
- Ты думаешь, и его...
- Убежден. - Виктор не сводил глаз с Деверсона. - И сделали это очень
ловко. Видимо, это те самые, которые подослали ребят ко мне домой и пытались
убрать меня на шоссе в Трентон.
- Ты расскажешь об этом в комитете? - спросил Чарльз.
- Нет, сначала нам нужно все проверить. Ты ведь, кажется, знаешь, где
жил Вальтер. Нам нужно туда поехать. Прямо сейчас. Может быть, нам удастся
что-нибудь выяснить.
Деверсон задумчиво потер подбородок.
- Мы же были вместе на похоронах, ты разве забыл адрес?
- Я пржехал сразу на кладбище. Меня тогда вызвали к следователю.
- Да, правильно, я и забыл. Вальрафы жили в районе Куинса, почти рядом
с мостом Трогс-Нек. Сказать по правде, это дело начинает волновать меня...
