Чингиз Абдуллаев. Почти невероятное убийство -
18 >
Что могло привести к нему эту женщину? Он не очень хорошо знал ее мужа,
но, в отличие от Деверсона, не верил в его виновность. Деверсон верил,
потому что были факты. Он же не верил, полагаясь на свою интуицию.
В дверь позвонили. Виктор заглянул в глазок и лишь затем открыл. На
пороге стояла женщина лет сорока - сорока пяти. Седые волосы были аккуратно
уложены, на лице застыли тревога и волнение. Она чем-то неуловимо напоминала
своего мужа. Впрочем, Виктору все скандинавы казались похожими друг на
друга.
- Вы Виктор Асенов? - полувопросительно-полуутвердительно спросила
женщина. - Это я звонила вам.
- Проходите, пожалуйста. - Виктор посторонился. Он помог женщине снять
плащ и провел ее в комнату.
Хильда Эдстрем села на стул, достала сигареты.
- Вы не возражаете?
- Нет-нет, курите. - Виктор щелкнул лежавшей на столе зажигалкой,
подарком одного из друзей. Зажигалка была искусно сработана, но он ею почти
не пользовался - не курил.
Женщина тяжело вздохнула.
- Я пришла к вам, мистер Асенов, потому что Карл просил прийти именно к
вам. Его обвиняют в этом страшном преступлении. Но я точно знаю: Карл не
убивал эту женщину. Я знаю его давно, с самого детства. Мы троюродные брат и
сестра.
"Вот почему они так похожи", - мелькнула мысль у Виктора.
- Он не мог убить Анну Фрост. Но никто ему теперь не верит. Ни ваш
коллега Чарльз Деверсон, ни руководство вашего комитета, ни следователь из
ФБР, Даже представитель нашего посольства считает, что убил Карл. Где я
только ни была, никто и слушать не желает. Адвокат Карла рекомендовал ему
найти кого-нибудь из своих коллег, которые могли бы более точно исследовать
весь этаж и разрешить эту загадку. А кроме вас, на этаже были Чарльз
Деверсон и Антонио Перес,
- А вы говорили с ними?
- С Деверсоном? Нет, что вы! Он убежден, что Карл виноват. А вот
Антонио, как и вы, полагает, что убийство совершил не Карл. Он был у нас
