Борис Акунин. Смерть Ахиллеса -
35 >
Пров Семеныч влепил шутнику затрещину:
-- Ты, Сенька, ври да не завирайся. Я же сказал, молчок, рот на крючок.
Эраст Петрович брезгливо поморщился и вернулся к столу, однако читать
про тоннель ему расхотелось. Очень уж не терпелось потолковать с мадемуазель
Хельгой Ивановной Толле.
Ждать коллежскому асессору оставалось самую малость. Через каких-нибудь
пять минут в буфетную прошмыгнул давешний половой и, согнувшись, шепнул на
ухо:
-- Пожаловали-с. Как доложить прикажете?
Фандорин достал из черепахового бумажника визитную карточку и, чуть
подумав, написал на ней несколько слов маленьким серебряным карандашом.
-- Вот, п-передай.
Половой вмиг исполнил поручение и, вернувшись, доложил:
-- Просят. За мной извольте. Провожу-с.
Во дворе уже начинало темнеть. Эраст Петрович осмотрел пристройку, весь
первый этаж которой занимала таинственная госпожа Ванда. Зачем этой даме
отдельный вход -- понятно. Ее гости, очевидно, предпочитают
конфиденциальность. Над высокими окнами навис балкон второго этажа,
примостившийся на плечах целого выводка кариатид. Лепнины по фасаду вообще
имелось в явном избытке, в соответствии с дурным вкусом шестидесятых, когда,
по всем приметам, и было возведено это кокетливое здание.
Половой позвонил в электрический звонок и, получив свой рубль, с
поклоном удалился. Так старательно изображал деликатность и полнейшее
понимание, что обратно через двор на цыпочках просеменил.
Дверь открылась, и Фандорин увидел перед собой тонкую, хрупкую женщину
со взбитыми пепельными волосами и огромными насмешливыми зелеными глазами.
Впрочем, в данный момент во взгляде их обладательницы читалась не столько
насмешливость, сколько настороженность.
-- Входите, загадочный гость, -- сказала женщина низким, грудным
голосом, для которого как нельзя лучше подошел бы поэтический эпитет
"чарующий". Несмотря на немецкое имя квартирантки, Фандорин не уловил в ее
